Commentaires sur 15 septembre 2011
- OuinOuin c'est plutôt mort pour Jasmin, il me semble...

Soit-dit en passant Batfly, "colon" ça veut généralement dire "baraki" (si tu comprends le français belge), ou "jacki" (si je comprends bien le franco-français), mais dans ce cas-ci je traduirais simplement "colon" par "connard".
J'ADORE L'OSTIE D'CHAT!
Nouveau commentaire




"Il sont colon", ça veux dire quoi? "Ils sont crâneur"? "Ils sont couillon"?